Édito

 

 

 

DOUBLE VISION : AUTO-ETHNOGRAPHIE RADICALE

Poursuivant après la pause estivale nos dérives dans les méandres de l’ethnographie cinématographique, ce programme explore la traduction culturelle et l’auto-ethnographie à travers deux films esthétiquement innovants, « Surname Viet Given Name Nam » de Trinh T. Minh-ha et « Uma Ficção Inútil » (« Une fiction inutile ») de Kin Man Cheong. Ces films résonnent par leur interaction entre histoires personnelles et collectives.  Les deux œuvres remettent en question les pratiques documentaires conventionnelles et perturbent la narration linéaire, invitant les spectateurs à s’engager dans des couches de sens et à contempler les complexités de l’identité et de la transmission culturelle par le biais d’une imagerie poétique ambitieuse. Ensemble, elles tissent une riche tapisserie d’expériences cinématographiques qui transcendent les frontières culturelles et formelles.

DOUBLE VISION: RADICAL AUTO-ETHNOGRAPHY

Continuing after the summer break our dérives into the meanders of cinematic ethnography, this curated program explores cultural translation and auto-ethnography through two profoundly aesthetic and thought-provoking films, « Surname Viet Given Name Nam » by Trinh T. Minh-ha and « Uma Ficção Inútil » (A Useless Fiction) by Kin Man Cheong. These films echo each other on the complex interplay of personal and collective histories. Both works challenge conventional documentary practices and disrupt linear storytelling, inviting viewers to engage with layers of meaning and contemplate the complexities of identity and cultural transmission through ambitious poetic imagery. Together they weave a rich tapestry of cinematic experiences that transcend cultural and formal boundaries. 

In presence of Kin Man Cheong

Program curated by Laurent Van Lancker


Deux films qui explorent la difficulté de la traduction et les thèmes de la dislocation et de l’exil à travers l’autofiction. L’auto-ethnographie est ici utilisée comme site d’exploration décoloniale et de réinvention du médium audiovisuel.

Two films that explore the difficulty of translation, and themes of dislocation and exile, through self-fiction. Auto-ethnography is here used as a site of decolonial exploration and reinvention of the audio-visual medium.


A Useless Fiction

de Kin Man Cheong | 2015 | Allemagne, Macao | 31 min | Sous-titres anglais

Le cinéaste aborde la complexité de la manipulation textuelle et l’impossibilité de la communication en inventant son propre langage audiovisuel. Est-ce que tout devient inutile quand on transcende les frontières intérieures de l’esprit ?

« Minh Hà, if you allow me, I would like to write your name in Chinese correctly. Is Sinocentrism the reason? Today Chinese and Taiwanese women no longer have this name. »

The filmmaker approaches the complexity of textual manipulation and the impossibility of communication by inventing his own audio-visual language. Does everything become useless when one transcends boundaries inside the mind? 


Surname Viet Given Name Nam

de Trinh Tinh Minh-ha | 1989 | États-Unis, Vietnam | 1h48 | Sous-titres anglais

SURNAME

Le documentaire profondément personnel de Trinh T. Minh-ha, d’origine vietnamienne, explore le rôle des femmes vietnamiennes dans l’histoire et dans la société contemporaine. Utilisant la danse, les textes imprimés, la poésie populaire ainsi que les paroles et les expériences des femmes vietnamiennes au Vietnam et aux États-Unis, le film de Trinh défie la culture officielle avec la voix des femmes. Un travail théoriquement et formellement complexe qui soulève des questions sur les politiques d’entretien et de documentation.

« Daughter, she obeys her father / Wife, she obeys her husband / Widow, she obeys her son. »

Vietnamese-born Trinh T. Minh-ha’s profoundly personal documentary explores the role of Vietnamese women historically and in contemporary society. Using dance, printed texts, folk poetry and the words and experiences of Vietnamese women in Vietnam and the United States, Trinh’s film challenges official culture with the voices of women. A theoretically and formally complex work that raises questions on the politics of interviewing and documenting.


DOUBLE VISION
Est un appel et une réponse,
Le cinéma et son écho,
Un phénomène dans lequel l’enregistrement du monde est projeté en retour sur lui-même,
C’est une nouvelle série de projections mensuelles.

DOUBLE VISION est proposée dans le cadre d’une double programmation mensuelle qui associe des œuvres cinématographiques radicales, transformatrices et visionnaires à leur propre miroir. Avec des essais critiques, des programmes de films et de vidéos sélectionnés, des cinéastes internationaux invités et des films tirés de l’histoire riche et complexe de l’anthropologie visuelle et du cinéma expérimental, DOUBLE VISION cherche à tracer une ligne d’influence émotionnelle, politique, viscérale et critique entre ce qui est ressenti, ce qui est vu, ce qui est connu et ce qui peut être compris.

DOUBLE VISION est présenté avec le soutien du ANFAA A*Midex Research Group (AMU/IDEAS) et en partenariat avec La Fabrique des écritures ethnographiques (FÉE).

ANFAA A*Midex Research Group (AMU/IDEAS)  La Fabrique des écritures ethnographiques

*DOUBLE VISION
is a call-and-response
is cinema and its echo
is a phenomenon in which the recording of the world is projected back on itself
is a new monthly screening series

*DOUBLE VISION
is offered in a monthly program that takes radical, transformative and visionary works of cinema and pairs them with their mirror selves. Featuring critical essays, curated film / video programs, visiting international filmmakers and focusing on films drawn from the rich and complicated histor/ies of visual anthropology and experimental cinema, DOUBLE VISION looks to draw an emotional, political, visceral and critical line of influence between what is felt, what is seen, what is known and what can be understood.

*DOUBLE VISION
is presented with the support of ANFAA A*Midex Research Group (AMU/IDEAS)in partnership with La Fabrique des écritures ethnographique (FÉE)


Informations pratiques

Rejoindre l’évènement Facebook

La billetterie ouvre 30 minutes avant le début de chaque séance.

Nous pratiquons le prix libre (chaque personne paie ce qu’elle veut/peut/estime juste).

Nous croyons au prix libre comme possibilité pour chacun.e de vivre les expériences qui l’intéressent et de valoriser le travail accompli comme il lui paraît bienvenu. L’adhésion à l’association est nécessaire pour assister aux projections, elle est accessible à partir de 6€ et valable sur une année civile.


Toutes les séances du cycle

 

 

Planifié Les séances de cinéma
Videodrome 2 | 49, cours Julien | 13006 Marseille Carte